31.07.2008
ON NE VOUS DIT PAS TOUT...
Et cependant… Cela se passe en Belgique, dans une commune flamande de la périphérie bruxelloise : Zaventem. La commune a affiché, à tous les guichets communaux, un avis en néerlandais, français, anglais, allemand, espagnol et arabe, signé par le bourgmestre Francis Vermeiren, CD&V, et le secrétaire communal, rappelant à tous les administrés que : "La commune de Zaventem est installée dans la partie néerlandophone de la Belgique. Les lois et les décrets interdisent formellement aux employés de parler une autre langue que le néerlandais avec les administrés. Si vous n'êtes pas assez bon en néerlandais, nous vous prions de vous présenter avec un interprète". ++ Le député-échevin de Zaventem, Eric Van Rompuy, CD&V, frère de Herman Van Rompuy, président de la Chambre des Représentants, caquette : "Cet avis confirme le caractère unilingue néerlandophone de notre commune et précise comment les fonctionnaires communaux doivent se comporter avec les non-néerlandophones". ++ Ce n'est pas l'avis de Eugène Messemaekers, conseiller communal FDF de Vilvorde : "Contrairement à ce que prétend le Bourgmestre de Zaventem, Francis Vermeiren, aucune loi ni aucun décret n'interdisent aux employés – même communaux et même en Région flamande – de parler une autre langue que le néerlandais ; c'est de l'abus de pouvoir. Selon l'article 30 de la Constitution belge, les lois linguistiques ne peuvent s'appliquer que pour tous les actes de l'autorité publique. Un employé n'est pas une autorité publique et a droit à la liberté linguistique d'autant que selon ce même article 30 de la Constitution, l'emploi des langues usitées en Belgique est FACULTIF.".
14:09
Écrit par Raymond Watrice
dans Général |
Lien permanent
| Commentaires (0)
| Envoyer cette note
| Tags : zaventem, langue, neerlandais, constitution, decret |
Facebook
|
Écrire un commentaire