29.06.2010

CONSEIL AVISE DE PINOCCHIO...

COMMUNIQUE DE PRESSE TRANSMIS PAR BELGA MEDIA SUPPORT + +Le soleil n’est pas nécessairement votre ennemi, un conseil avisé de Pinocchio Un conseil avisé de l’asbl nationale Pinocchio au profit des enfants brûlés. Avec le retour du beau temps, nous constatons une forte augmentation du nombre de bébés et d’enfants en bas âge victimes de brûlures au premier degré. Nous recommandons donc vivement de suivre les conseils suivants : + + 1. Si votre enfant est exposé au soleil, couvrez-lui la tête, mettez-lui un t-shirt et des lunettes de soleil. + + 2. N’oubliez surtout pas d’appliquer une crème solaire à indice de protection élevé au MINIMUM toutes les 2 heures à votre enfant, MEME si le ciel est couvert. + + 3. Ne vous exposez pas au soleil entre 10h et 15h. + + 4. Faites boire votre enfant régulièrement. + + 5. Si votre enfant est malgré tout brûlé par le soleil (rougeurs intenses ou formation de cloques), consultez un médecin le plus rapidement possible ! Sachez que la peau d’un bébé est QUATRE fois plus sensible que celle d’un adulte et qu’elle brûle donc QUATRE fois plus vite ! + + Si vous souhaitez recevoir des affiches liées à ce thème (sans frais d’envoi), veuillez nous contacter à l’adresse suivante : pinocchio1@skynet.be. + + Pour plus d’informations sur l’asbl : www.vzw-pinocchio-asbl.be

13.05.2008

L'ENJEU DE LA DOMINATION LINGUISTIQUE...

Question de domination ? Question de protection ? ===Du côté anglo-saxon, c'est l'application d'un slogan "un monde, un marché, une monnaie, une langue". Churchill ne peignait-il pas la toile du futur en proclamant : "Les empires de demain seront les empires du "mind" (de l'esprit, de la langue) ? ++Le domaine linguistique est aussi un marché. La langue est la clé d'ouverture du cadenas de la chaîne économique qui conditionne la vie sociale et culturelle. C'est pourquoi pour la communauté anglo-saxonne l'enjeu est colossal : réussir l'anglo-américanisation de l'Europe et de l'Afrique est s'assurer l'ouverture sur le monde.Ce n'est pas sans intérêt que la Grande-Bretagne, membre de l'Europe, refuse actuellement une adhésion à la Convention européenne et l'adoption de l'euro. Elle attend perfidement son heure, minute par minute. Le temps est pour elle. Les déclarations à la tribune de l'Europe se font quasi uniquement en anglais. Les nouveaux membres, tous, s'expriment en anglais. Même les diplomates français ! Dans moins d'une décennie, la communauté anglo-saxonne aura conquis linguistiquement, culturellement, socialement et économiquement l'Europe, du Portugal à la Russie, et l'Afrique dans la foulée, nonobstant l'avancée de l'islam en Europe. ++Dans cette perspective géopolitique, le français en Belgique est mourant. Miné par une campagne publicitaire insidieuse sur les avantages du bilinguisme néerlandais-français et des classes d'immersion linguistique en flamand dès la premier âge scolaire. Pendant la période de néerlandisation de Bruxelles et de la Wallonie, la Flandre éradique le français dans les dernières poches francophones encore existantes sur son sol provisoirement délimité par la frontière linguistique de 1963. La domination linguistique est la soumission ou la vassalité culturelle.Aux francophones d'être lucides, d'affirmer une forte solidarité entre toutes les tendances politiques et philosophiques dans la promotion de la langue et de la culture françaises. Assurer son identité française : l'affirmation fondamentale de la francophonie belge. ++Aux francophones de se comporter et de s'affirmer d'abord et avant tout Francophones. Il convient de se rappeler la sagesse populaire : Plus on est proche du feu, plus il faut se garder des brûlures. Et le feu est la latente immersion linguistique en flamand incitant la Wallonie à se replier sur elle-même pour mieux la braiser. ++Des voix cependant s'élèvent pour sauver le français du brasier anglo-saxon. Ces voix ne viennent pas seulement de France. Elles viennent de communautés conscientes de la grandeur, de la pureté, de la clarté du français. Entendre et écouter Jürgen Schröder, député européen allemand : "Le français est l'unique idiome susceptible d'être accepté comme la seconde langue européenne à côté de la langue nationale". L'appel à une diversification culturelle européenne salvatrice. L'expression des langues européennes à la tribune de l'Europe reposant sur la langue française. C'est toute la capacité d'influence politique et économique des pays francophones dans l'Union européenne qui est en jeu. C'est l'engagement lancé par Abdou Diouf, ancien président du Sénégal, président de la Francophonie internationale : "Pour défendre le français, il faut encourager le plurilinguisme et inviter les fonctionnaires, les diplomates, les experts d'user d'abord de leur langue nationale ou, à défaut, le français".Faisons-nous ce que disent les Sages ?