23.03.2011

SITUATION AU JAPON - ETAT DES LIEUX 23.03.2011

COMMUNIQUE DE PRESSE DE BELGA MEDIA SUPPORT

Situation au Japon – Etat des lieux 23.03.2011

En fonction des prévisions de trajectoires de l’IRM, peu ou pas de radioactivité ne devrait toucher notre pays d’ici la fin de cette semaine, voire le début de la semaine prochaine. Le nuage mesuré à la côte ouest des Etats Unis a déjà été fortement dilué depuis qu’il a quitté le Japon et se diluera encore davantage au dessus de l’océan Atlantique. Le mélange des masses d’air au cours de son parcours depuis le Japon aura dilué la radioactivité. L’AFCN affirme dès lors que le ‘nuage’ n’aura chez nous aucun effet sur la santé, sur le sol ou sur la chaîne et continue désormais à suivre de près la situation. Il n'y a donc aucune raison de s’inquiéter en Belgique, ni a fortiori d’ingérer des comprimés d'iode ou encore de prendre une action spécifique de protection.
Grâce aux modèles météorologiques, ainsi qu’aux rapports de l'AIEA et aux mesures réalisées, l’état des lieux actualisé ainsi que l'impact possible pour notre pays sont suivis en continu par les différentes autorités et services compétents.


Un nuage radioactif fortement dilué

En raison principalement de la très grande distance parcourue, le nuage radioactif sera tellement dilué que les stations TELERAD ne mesureront, plus que vraisemblablement, aucune augmentation significative de doses dans notre pays. Exploitées par l'AFCN, ces stations mesurent les doses qui peuvent constituer un risque pour la santé de la population.

En fonction des prévisions de trajectoires de l’IRM, peu ou pas de radioactivité ne devrait toucher notre pays d’ici la fin de cette semaine, voire le début de la semaine prochaine. Le nuage mesuré à la côte ouest des Etats Unis a déjà été fortement dilué depuis qu’il a quitté le Japon et se diluera encore davantage au dessus de l’océan Atlantique. Le mélange des masses d’air au cours de son parcours depuis le Japon aura dilué la radioactivité. L’AFCN affirme dès lors que le ‘nuage’ n’aura chez nous aucun effet sur la santé, sur le sol ou sur la chaîne et continue désormais à suivre de près la situation.

Il n'y a donc aucune raison de s’inquiéter en Belgique, ni a fortiori d’ingérer des comprimés d'iode ou encore de prendre une action spécifique de protection.


Pas de contamination de nos concitoyens

Les citoyens belges, qui viennent de rentrer du Japon et qui ont été récemment dans la zone à risque, ont l’occasion depuis avant-hier d'effectuer sur base volontaire une mesure de radioactivité. Jusqu’à présent, quatre personnes se sont présentées volontairement pour faire les tests. Après les mesures effectuées pour leur glande thyroïde, la contamination externe de leurs corps ainsi qu’un contrôle de leurs bagages, aucune trace de contamination n’a été retrouvée. Cette campagne temporaire de mesure radioactive est organisée par l'AFCN et le SCK • CEN, à l'hôpital militaire de Neder-over-Heembeek.


Des contrôles plus stricts sur l’importation des produits alimentaires

L'importation en Belgique de denrées alimentaires en provenance du Japon est très limitée et sera soumise à des contrôles renforcés par l'Agence Fédérale de Controle Alimentaire. Dès l'accident nucléaire connu, l'AFSCA a réalisé une évaluation des risques et a mené une enquête quant aux aliments qui proviennent du Japon. Par mesure de précaution, l'AFSCA prélèvera des échantillons d'aliments qui sont partis du Japon après l'accident et qui arriveront seulement dans les prochaines semaines en Belgique. Quant aux denrées alimentaires qui ont quitté le Japon avant l'accident nucléaire, des échantillons ont déjà été prélevés afin de mesurer les niveaux de fonds de la radioactivité.

Pour de plus amples informations :
• Etat des lieux actualisé et FAQ: www.afcn.be
• Denrées alimentaires: www.afsca.be
• Conseils de voyage: www.diplobel.be
• Risque nucléaire: www.risquenucleaire.be

08.07.2009

SPF SANTE PUBLIQUE : SITUATION DE LA GRIPPE A/H1N1

UN COMMUNIQUE DE BELGA MEDIA SUPPORT + + + Situation de la grippe A/H1N1 au 07/07/2009 : Un nouveau cas positif Le Commissariat interministériel Influenza informe que 11 échantillons ont été envoyés ce jour au laboratoire de l’Institut scientifique de Santé publique. Un d’entre eux a été testé positif à la grippe A/H1N1. Trois autres échantillons ont été testés positifs à la grippe saisonnière. Le reste était négatif. + + L’échantillon positif concerne un homme du Brabant flamand, revenu du Royaume-Uni, le vendredi 3 juillet. Celle-ci a ressenti les premiers symptômes grippaux (fièvre, toux), le samedi 4 et a pris contact avec un médecin, le lendemain, dimanche 5 juillet. Ce dernier a décidé, en accord avec l’inspecteur d’hygiène de la Communauté, de procéder à un test. Le résultat positif de l’analyse a été connu aujourd’hui même. + + La personne a été isolée chez elle et a reçu le traitement antiviral approprié. Son état de santé n’est pas préoccupant mais sera bien sûr suivi avec attention, dans les jours qui viennent. Toutes les personnes avec qui elles ont eu un contact étroit reçoivent aussi le traitement préventif approprié. + + Etant donné que la personne était potentiellement contagieuse durant le voyage, les autorités sanitaires font le nécessaire pour informer tout autre passager ayant encouru un risque. + + A l’heure actuelle, 62 cas de grippe A/H1N1 ont été recensés en Belgique. Le Commissariat interministériel Influenza continue, chaque jour, à informer la presse de l’évolution de la situation dans notre pays. + + Personal Contacts: = = Mr. Jan Eyckmans = = Phone: 02/5249045 = = Email: jan.eyckmans@health.fgov.be

14:22 Écrit par Raymond Watrice dans Général | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : a h1n1, grippe, situation |  Facebook |

24.06.2009

SPF SANTE PUBLIQUE : SITUATION DE LA GRIPPE A/H1N1

BELGA MEDIA SUPPORT - COMMUNIQUE + + + Situation de la grippe A/H1N1 au 23/06/2009 : quatre nouveaux cas confirmés Le Commissariat interministériel Influenza informe que 12 échantillons ont été envoyés ce jour au laboratoire de l’Institut scientifique de Santé publique. Quatre d’entre eux ont été testés positifs à la grippe A/H1N1. Les autres échantillons sont négatifs. + + Dans le premier cas, il s’agit d’une femme originaire d’Anvers. Celle-ci est revenue de New York, le dimanche 21 juin mais n’a ressenti les premiers symptômes de la grippe qu’aujourd’hui. Dès ce matin, elle a pris contact avec son médecin traitant. + + Le deuxième cas est un Bruxellois, rentré du Royaume Uni, le samedi 20 juin. Il présentait déjà des symptômes à son retour et a pris contact hier, lundi 22 juin, avec son médecin. + + Le troisième cas est un homme originaire du Brabant wallon. Il est aussi rentré du Royaume Uni, samedi passé. Il a commencé à ressentir les premiers symptômes, dimanche et a pris contact, ce lundi 22 juin, avec son médecin. + + + Le dernier cas concerne une femme de Flandre orientale, revenue, jeudi dernier, le 18 juin, de République dominicaine. Elle présentait déjà quelques symptômes le jour précédant son vol de retour mais n’a pris contact avec son médecin qu’hier. + + + Dans tous les cas précités, c’est chaque fois en accord avec l’inspecteur d’hygiène de la Communauté, que le médecin traitant a décidé de procéder à un test. Le résultat positif des quatre analyses a été connu aujourd’hui même. + + + Dans les quatre cas, il s’agit d’une contamination au départ d’un voyage à l’étranger. La situation de ces patients n’est nullement préoccupante. Les personnes ont donc été isolées chez elles et ont reçu le traitement antiviral adéquat. Leur état de santé sera bien sûr suivi avec attention, dans les jours qui viennent. Les personnes avec qui les malades ont eu un contact étroit depuis leur retour ont aussi été isolées chez elles et reçoivent un traitement antiviral préventif. + + + Pour les cas potentiellement contagieux durant le voyage, les autorités sanitaires ont décidé de demander la liste des passagers. Si d’autres voyageurs ont encouru un risque, ils seront contactés au plus vite. + + A l’heure actuelle, 36 cas de grippe A/H1N1 ont ainsi été recensés en Belgique. Le Commissariat interministériel Influenza continue, chaque jour, à informer la presse de l’évolution de la situation dans notre pays. + + + Personal Contacts: = = Mr. Jan Eyckmans = = Phone: 02/5249045 = = Email: jan.eyckmans@health.fgov.be

15.09.2008

INTERVENTION D'ELIO DI RUPO A LA CHAMBRE LE 8 MAI 2008...

La situation que nous vivons aujourd’hui est absurde, incompréhensible et grave. ++ Absurde car nos concitoyens ont manifestement d’autres préoccupations que celles de nos collègues (…) Ils attendent des responsables politiques qu’ils concentrent toute leur énergie pour résoudre leurs vrais problèmes. ++ Incompréhensible, car huit partis démocratiques flamands et francophones ont ensemble signé un accord institutionnel qui créait une dynamique positive de dialogue, un dialogue respectueux de chacun (…) Et pourtant, aujourd’hui, vous engagez à nouveau notre pays dans une crise communautaire. + + La situation est grave, car malgré les nombreux Collègues modérés, les partis flamands choisissent de s’engager dans la voie de l’affrontement (…) Ils modifient les règles de base de la démocratie belge en utilisant le rapport de force linguistique. En ce faisant, ils franchissent le Rubicond de l’aventure irresponsable… + + Mais soyons honnêtes, s’exclame Elio Di Rupo, courroucé, si certains partis démocratiques flamands veulent la fin de la Belgique, eh bien, qu’ils le disent clairement aux francophones, aux Flamands et aux germanophones… + + Les Wallons et les Bruxellois sont preneurs d’un approfondissement du fédéralisme quand il s’agit d’améliorer la vie des gens… Mais ils considèrent simplement qu’on ne peut être à la fois dans une logique de dialogue et dans une logique d’affrontement. Les francophones considèrent simplement qu’on ne peut signer des accords et puis faire comme s’ils n’existaient pas… Les francophones veulent simplement que les Wallons et les Bruxellois soient respectés… + + A l’adresse des parlementaires flamands, il leur lance : Je ne comprends pas votre attitude. Vous avez choisi aujourd’hui, le 8 mai 2008, de tenter le coup de force. Les francophones utiliseront tous les moyens légaux et réglementaires pour éviter que vous commettiez le pire : le vote de la scission de BHV ! Nous utiliserons tous les moyens pour éviter que vous jouiez avec les intérêts de tous nos concitoyens. Pour éviter que vous jouiez avec l’avenir de notre pays. Pour éviter que vous entraîniez tous nos concitoyens dans la voie de l’insécurité et de l’aventure… + + Et Elio Di Rupo conclut : Je veux croire que la raison peut l’emporter. Je veux croire qu’un dialogue respectueux de chacun est encore possible. Je veux croire que nous sommes encore capables de surmonter nos divergences pour œuvrer, au départ du Gouvernement fédéral et de ce Parlement, au bien commun des Flamands, des Wallons et des Bruxellois. Il faut arrêter la surenchère politicienne… Soyons clair, on ne peut plus vivre avec le chantage permanent de BHV. Dans le cadre des discussions institutionnelles, BHV doit être prioritairement résolu. Dans solution négociée de BHV, ni le premier paquet ni me deuxième paquet ne peuvent aboutir. Je veux discuter du fond du dossier BHV… + + Dans l’interview accordée au quotidien Le Soir du week-end des 13 et 14 septembre 2008, il rappelle son credo : la solidarité et la complémentarité de ses éléments la composant : la solidarité légale, organisée et la solidarité spontanée, locale, impersonnelle. « Nous nous disons : oui, il faut soutenir l’initiative, qu’elle soit privée ou collective ; soutenir les talents, l’imagination ; récompenser l’effort… Oui, il faut une société dynamique, être derrière ceux qui travaillent, et qui doivent avoir plus. Est-ce à dire qu’il faut laisser tomber les autres, et en arriver à un système à l’américaine ? Non ! Voilà pourquoi, souligne-t-il, il faut préserver la Sécu ».